English as Lingua Franca; A Threat to Multilingualism
Main Article Content
Abstract
Linguistic imperialism is often seen in the context of cultural imperialism. This article is intended to describe
some teories of English as a lingua franca that can be a threat to multilingualism to some extent. The
endangerd language project predicts that half of the world 6,500 languages by the end of the century and
that the major reason of people learning national language and lingua franca (Han Rausing 2008). The
following three princliples would help retain local languages on the other hand validate and promote
multilingualism on the other; First, wherever possible, the mother tounge should be used as the medium
instruction; other wise a local language shoud be used. Second, English can be happily be delayed until the
later years of primary school. Thridly, the goal of Learners of English in multilingual and lingua franca setting
should be multilingual performance and profeciency, not an idealized native-like profeciency.
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
With the receipt of the article by the Editorial Board of the Cakrawala: Jurnal Ilmu Pendidikan and it was decided to be published, then the copyright regarding the article will be diverted to Cakrawala: Jurnal Ilmu Pendidikan.
Cakrawala: Jurnal Ilmu Pendidikan hold the copyright regarding all the published articles and has the right to multiply and distribute the article under Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
A copyright transfer from the author to the journal is done by filling out the copyright transfer form by the author.
Copyright Transfer Letter: Download
Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
References
to ‗know about language‘?: Teacher
metalinguistic awareness and input for
learning‘, Language and Education
13(3), 161–177.
A. Anchimbe A. Eric. 2007. Linguistic Identity
in Postcolonial Multilingual Spaces.